|
本帖最后由 alice_412004 于 2012-8-28 13:46 编辑
怎么会有这样的诗呢,简单、美好,读起来又能让人感动。
《向着明亮那方》
向着明亮那方,
向着明亮那方,
哪怕一片叶子,
也要向着日光洒下的方向,
灌木丛中的小草啊。
向着明亮那方,
向着明亮那方,
哪怕烧焦了翅膀,
也要飞向灯光闪烁的地方,
夜里的飞虫啊。
向着明亮那方,
向着明亮那方,
哪怕只是分寸的宽敞,
也要向着阳光照射的方向,
住在都会的孩子们啊。
《星星与蒲公英》
蓝蓝的天空深不见底,
星星是海里的小石头,
白天的星星眼睛看不见,
看不见它却在那里。
有些东西我们看不见,
看不见它却在那里。
干枯散落的蒲公英,
默默的躺在瓦缝里,
干枯的根眼睛看不见,
看不见它却在那里。
有些东西我们看不见,
看不见它却在那里。
《积雪》
上层的雪,很冷吧。
冰冷的月光照着它。
下层的雪,很重吧。
上百的人压着它。
中间的雪,很孤单吧。
看不见天,也看不见地。
《花儿的眼泪》
谁都不要告诉好吗?
清晨庭院角落里,
花儿悄悄掉眼泪的事。
万一这事说出去了,
传到蜜蜂耳朵里,
它会象做了亏心事一样,
飞回去还蜂蜜的。
|
评分
-
查看全部评分
|