|
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, and a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give us enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether sixty of sixteen, there is in every human being’s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station, so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.
青春,不是人生的一个时期,不是朱唇红颜,也不是灵活的关节,而是坚定的意志,丰富的想象,饱满的情绪,是荡漾在生命甘泉中的一丝清凉。青春的内涵,是战胜懦弱的勇气,是敢于冒险的精神,而不是好逸恶劳。年岁虽增,但并不衰老;衰老的原因,是放弃了对理想的追求!岁月仅能褶皱肌肤,暮气却能褶皱灵魂。烦恼,恐惧,乃至自疑,均可摧毁精神,伤害元气!
人人心中,都有一部无线电台。只要能从他人或宇宙万物那里收到美好,希望,欢畅,勇敢和力量的信息,我们便拥有青春。一旦天线垮塌,精神就会遭到愤世和悲观的冰霜的镇压。此时,即使是20岁的人,也会觉得老了;然而,只要高竖天线,不断接受乐观向上的电波,那么,你即使年过80,也仍觉得年轻! |
评分
-
查看全部评分
|